Poetry as Translation/Translation as Poetry: A reading and conversation with Rebecca Kosick and Janet Hendrickson about their recent books

Activity: Talk or presentation typesPublic talk, debate, discussion


Rebecca Kosick and Janet Hendrickson discuss how writing and translation are inseparable practices during this transatlantic reading from their recent books. Rebecca Kosick’s Labor Day (Golias Books, 2020) is a serial poem set in the postindustrial Midwest that explores the landscapes of the author’s childhood through the distorted lens of memory. Janet Hendrickson’s Treasure of the Castilian or Spanish Language (New Directions, 2019), an experimental translation of a seventeenth-century dictionary by Sebastián de Covarrubias, turns the original into a series of prose poems. Laura Jansen of the University of Bristol will moderate the conversation.
Period14 Jan 2021
Held atThe Wild Detectives, United States
Degree of RecognitionInternational

Structured keywords

  • Bristol Poetry Institute