Skip to content

Mrs Maiken Mosleth King

Doctor of Philosophy Student, Member Student

Maiken Mosleth King

Mrs Maiken Mosleth King

Doctor of Philosophy Student, Member Student

Member of

Postgraduate research supervised by

Research interests

My PhD research centres on Egyptian funerary stelae from the Roman period, using the site of Terenouthis/Kom Abou Billou as a case study. I am interested in exploring how the inscriptions and iconography are used to construct and express the social identity of the deceased, with particular focus on gender, religious identity and ethnic identity.

 

I have previously completed a BA and MA in Egyptology at the University of Liverpool, where I specialised in the ancient Egyptian language and literary texts. My BA thesis investigated the concept of divine kingship in didactic literature from the Middle Kingdom period. My MA thesis focused on the themes and motifs in the Late Egyptian literary text 'Tale of Two Brothers'.

 

My research interests are diverse and include ancient Egyptian language and literature, funerary archaeology, cross-cultural contact in the ancient Near East and Mediterranean, Hellenism and Greek language in Egypt and the Near East, religion in ancient Egypt and the Mediterranean, Coptic language and literature, early Christianity, and the reception of ancient Egypt and archaeology in modern visual media.

 

In addition to my academic research I am actively involved in the outreach programmes Access to Bristol and Classics for All, delivering workshops to schools in the South on a wide range of topics related to the study of ancient Egypt, Greece and Rome. I also teach regular courses in ancient Egyptian hieroglyphics and give public lectures on a range of topics related to Egyptology and ancient history.

 

Recently I have acted as an external consultant to the exhibition 'Emotions in Antiquity and Ancient Egypt' at the Museum of Cultural History in Oslo, opening in March 2020. I am also in the process of creating an anthology of ancient Egyptian literary texts translated into my native language Norwegian, with the aim of making these texts available to a wide non-specialist audience in Norway for the first time.

View research connections

Postal address:
United Kingdom