Abstract
Écrit dans un langage peaufiné, ce présent ouvrage pousse plus avant l’étude informative des faits francophones — historiques, sociologiques, littéraires — dans les pays ‘non-francophones’ de l’Asie de l’Est, tels que le Japon, la Corée, mais surtout la Chine. Mathilde Kang exclut délibérément les anciennes colonies françaises en Indochine de sa focalisation principale, tout en soulignant les relations pan-asiatiques face à l’influence politique et culturelle de la France dans cette région. Ce faisant, l’auteure déplace fermement le cadre théorique postcolonial en proposant une conception alternative et élargie de la francophonie en Asie, à savoir celle d’‘une francophonie de cohabitation’ (p. 9), modèle plus dynamique, qui examine les phénomènes transnationaux ainsi que les interpénétrations culturelles dans l’espace francophone historique et contemporain. Ainsi le terme ‘francophonie’ s’applique également aux pays ou aux lieux où le français sert non pas d’une langue officielle, mais d’une langue (parmi d’autres) de culture.
Translated title of the contribution | Francophonie in the Orient: at the crossroads France–Asia (1840–1940). By MATHILDE KANG |
---|---|
Original language | French |
Pages (from-to) | 158 |
Number of pages | 1 |
Journal | French Studies |
Volume | 73 |
Issue number | 1 |
Early online date | 20 Nov 2018 |
DOIs | |
Publication status | Published - 1 Jan 2019 |
Keywords
- Francophonie
- Orient