Abstract
This paper explores how non-manual features are key to conveying linguistic politeness in British Sign Language (BSL). Data were collected through five semi-structured interviews incorporating the elicitation of two speech acts commonly associated with research on linguistic politeness: requests and apologies. The data from this exploratory study suggest that non-manual features (including specific mouth gestures and movements of the head and upper body) are more crucial for linguistic politeness than manual signs. The data indicate a degree of commonality between the features used for politeness in BSL and those previously identified in American Sign Language (Roush 1999; Hoza 2001, 2007). While non-manual features convey both linguistic and paralinguistic meaning in signed language (Sandler and Lillo-Martin 2006), their use in politeness highlights the complexity of the interaction between these two functions and illuminates an aspect of politeness frequently overlooked in much research: the use of intonation. Analysis of the use of non-manual features for politeness also problematizes the categorization of politeness strategies using existing frameworks developed on spoken languages, such as the internal modifications outlined by Blum-Kulka et al. (1989).
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 157-184 |
Number of pages | 28 |
Journal | Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture |
Volume | 10 |
Issue number | 2 |
DOIs | |
Publication status | Published - Jul 2014 |
Keywords
- Signed language
- British Sign Language
- intonation
- prosody
- politeness marker
- non-manual features
- BODY LEANS
- REQUESTS
- PROSODY
- SPEECH
- DEAF
- NETHERLANDS
- INTONATION
- PATTERNS
- LEARNERS