Questioning Nature: Dryden's Fables, Ancient and Modern

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter in a book

Abstract

The essay argues that Dryden has been for long mis-taught by introducing new students to his political satire. A more direct, unobstructed, access can be enjoyed and cultivated by beginning with the later life translations from his Fables. The essay examines in detail the cases of the Wife of Bath's Tale from Chaucer and that of Sigismuda and Guiscardo from Boccaccio.
Original languageEnglish
Title of host publicationApproaches to Teaching the Works of John Dryden
EditorsJayne Lewis, Lisa Sunshine
Place of PublicationNew York
PublisherModern Language Association of America
ChapterN/A
Pages164-168
Number of pages4
Volume1
Edition1
ISBN (Print)978160329
Publication statusPublished - 2013

Keywords

  • Translation
  • Fables
  • Chaucer
  • Boccaccio
  • Verse
  • Transfusion

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Questioning Nature: Dryden's Fables, Ancient and Modern'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this