Abstract
The Bible was a central symbol of the Victorian age and one which was readily adapted to the Gothic style which became fashionable from the middle of the nineteenth century. This essay provides an analysis for the Aboriginal Gospel Book (Auckland Public Library, Grey MS 82) which was once owned by the colonial administrator Sir George Grey (1812-1898). This contains a translation of the Gospel of St Luke which was completed by the missionary Lancelot Threlkeld (1788-1859) and his Aboriginal collaborator Johnnie MGill or Biraban (fl. 1819-d. 1842) into the language of the Hunter River and Lake Macquarie people of New South Wales. After Threlkeld's death, Grey's Aboriginal Gospel Book was decorated by the artist Annie Layard (c. 1826-86), wife of ornithologist Edgar Leopold Layard (1824-1900), in the style of a great, medieval illuminated manuscript. This essay analyses the relationship between missionary, manuscript, patron and artist and the medievalizing context of the 1860s and 1870s including the Gothic revival in heraldry and calligraphy and the Gothic mode of the Anglican missionary movement. It argues that the medieval scheme adopted by Annie Layard for the Aboriginal Gospel Book was not an eccentric choice but can be understood in the light of the cultural, scientific and religious context of imperial Anglicanism.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 323-346 |
Number of pages | 24 |
Journal | Journal of Victorian Culture |
Volume | 16 |
Issue number | 3 |
DOIs | |
Publication status | Published - 1 Dec 2011 |
Keywords
- Anglicanism
- Anne Layard
- book illumination
- Gothic revival
- heraldry
- Medievalism
- ornithology
- Sir George Grey